26. Dezember 2015

SANTA IS COMING TO TOWN

Es ist wieder diese Zeit des Jahres! Die Zeit die ich persönlich liebe!
und im Gegensatz zu euch lieben Leuten in Deutschland hatte ich auch Schnee haha.. tut mir leid für eure weiße Weihnacht
Hier läuft Weihnachten total anders ab als bei uns, wir haben Heilig Abend und 2 Weihnachtstage, aber hier haben sie Weihnachtsabend (24.12) und Weihnachtsmorgen (25.12). Ich mag die Kombination ehrlich gesagt sehr, weil man mehr Zeit mit der Familie verbringen kann und nicht alles auf einmal passiert.
Also 24.12: Auf gestanden ganz normal gefrühstückt und mein Gastvater hat angefangen das Essen für den Abend vorzubereiten. Meine Gastschwester und ich haben die letzten Geschenke geordnet und Weihnachtskarten in Briefumschläge verfrachtet. Am Nachmittag ging's dann mit der ganzen Familie in die Kirche. Es sind die gleichen Lieder aber natürlich, was ein Wunder, alles auf Englisch und das war an ein paar Stellen ganz cool zusehen, so was wie "Stille Nacht" auf Englisch zu singen. Danach ging's ab nach Hause und  wir saßen zusammen haben gewartet bis die letzten Sachen fertig waren und haben gegessen. Nach dem Essen haben wir Charade gespielt, es war das lustigste was ich je gesehen habe. Ich kannte Hälfte der Wörter noch nicht mal, aber was da manchmal für Antworten bei rauskamen war hervorragend!! Nach 3 Stunden spielen, mussten wir um 0:00Uhr auch mal ins Bett.
25.12: Um ca. 8:00Uhr ging's aus den Federn. Mit Kaffee und Kakao ging's ans Geschenke auspacken. Ich hatte überhaupt keine Ahnung was ich bekomme, aber die Sachen waren PERFEKT! Handschuhe, eine Kette mit Wisconsin Anhänger, eine Decke mit Schulemblem, "Kuschel"-socken und ein Oberteil und natürlich Süßigkeiten. Den Tag über haben wir alle ehr wenig gemacht. Wir haben einen Weihnachtsfilm nach dem andern geguckt und uns NUR die Weihnachtsepisoden von allen Tv-Shows angeguckt die wir kannte.
Ich möchte mich außerdem für die wunderschönen Weihnachtsgeschenke bedanken die ich von Familie und Freunden aus Deutschland bekommen habe!!
 
 
It's that time of the year again and I LOVE IT! I wish everybody a Merry Christmas. I had some awesome days.
You guys are doing so many things so different and it was cool to see how you are handleing this crazy time. I'm use to have everything on December 24th. We have Christmaseve and Christmasmorning combined on the 24th. But I like your way of celebrating so much better!
Christmaseve we went to church and had dinner with the whole family and after that we played charade. It was the funniest thing ever. Not just because I didn't know half of the words, but also because the way my host family is acting is hilarious! The time ran by and around 12am, we really had to go to bed.
I liked how easy Christmas morning was. We opened presents with some coffee and hot chocolate. And I have to say, they did a great job with choosing my presents, there is NOTHING I don't like. We spend the day with watching Christmas movies and of course eating. It was so much fun to have the whole family around.
And a huge THANK YOU to all the friends who got me somehting for Christmas.
I got so many cute things!!
 








 
 
 


 








10. Dezember 2015

HAAPY BIRTHDAY LITTLE GIRL

Jeder muss mal 18 werden, auch Hannah. Leider ist 18 hier nicht so eine große Sache, wie bei uns. Das liegt einfach dran Auto fahren dürfen sie schon mit 16 alleine und Alkohol kaufen oder trinken dürfen sie erst mit 21.
Außerdem hatte Hannah sowieso nicht so Lust auf ihren Geburtstag, ich hatte beinah mehr Spaß daran als sie! (sie fühlt sich alt haha)
Aber als der Tag dann da war, war es doch ganz witzig. Wir sind zuerst nach Eau Claire (Nachbarort) gefahren, waren in ein paar Läden und haben Kaffee getrunken und über Weihnachten und die genaue Geburtstagsplanung nachgedacht.
Danach ging's mit der ganzen Familie Mittagessen. Hannah hat ziemlich schnell klar gemacht, dass niemand sagen sollte dass sie Geburtstag hatte, weil das Restaurant dann nämlich für und ehm ja dir Kuchen ins Gesicht schmeißt.
Ich hätte das zwar zu gerne gesehen, aber konnte es gut verstehen.
Als wären wir nicht schon voll genug gab es beim Geschenke auspacken am Nachmittag Kuchen. Im Anschluss Mädelsabend.
Ein gelungener Tag ging zu Ende und fühlte mich wie ein 3 Jähriges Kind neben Hannah weil sie so "alt" ist.
 
 
Everybody needs to be 18 some day, so did Hannah. I know that 18 is not a really big deal here but I was excited. Probably more than Hannah but what so ever it was fun.
She doesn't really likes to get older. We started our day with some coffee or in my case hot chocolate and continued it with Family lunch.
We went to "Cancun" and Hannah made it pretty clear that she doesn't want pie in here face or a whole restaurant singing for her. I was kinda sad because it would be really funny but I wouldn't want that either.
Because be didn't eat enough (!Sarcasm) we had some pie at home and Hannah got her gifts and she had some friends over.
Even if she doesn't like her birthday I loved it. But now I really feel like a little sister.
 

just a little more excited than her





OH YES you can tell that she LOVES the bow


 

28. November 2015

THANKSGIVING

Wir haben Thanksgiving am 26.11 gefeiert, es ist eigentlich kein besonderes Datum nur der letzte Donnerstag des Monats oder so etwas in der Richtung.
Leute in der Schule haben mich ernsthaft gefragt was ich an Thanksgiving in Deutschland mache, jaaaa ehm denkt doch bitte kurz drüber nach was ihr hier feiert.
Schon zwei Tage vorher waren wir am einkaufen und vorbereiten. Wir haben Unmengen an Gemüse, Obst und allem anderen geschnitten und gekocht. Es war unglaublich viel Arbeit. Am eigentlichen Thanksgiving "Tag", kamen 3 Brüder meines Gastvaters und ihre Familien. Das Haus war auf jeden fall ziemlich voll, wir waren um die 30 Leute. Ich glaube ich muss nicht dazu sagen das es unglaublich laut war, mit 14 kleineren Kinders.
Unser Essen sollte eigentlich um 14:00Uhr fertig sein, aber wie das immer so ist funktioniert das nicht so ganz. Gegessen wurde um 16:00Uhr. Bei der Zeit als alle etwas essen konnten und ein wenig Zeit hatten war es dann auch schon fast 18:00Uhr.
In Chippewa Falls gibt es einen Park der zur Weihnachts und Thanksgiving Zeit voll mit bunten Lichtern und Lichterketten gehängt wird, weil viele nach dem Essen ein wenig raus wollten sind wir dann noch ein wenig durch den Park gelaufen. Als wir dann wieder zuhause war es (was ein Wunder) Zeit um etwas zu essen.
Pumpkinpie!
Man isst das eigentlich mit ein bisschen Sahne oben drauf aber ich wollte die überall haben und habe sie auf dem Kuchen verteilt, ja gut hab ich gewusst das es so lustig ist, dass alle darüber lachen haha
Es war ein anstrengender Tag aber es war es wert!
 
 
Happy Thanksgiving everybody.
First of all I think the probably funniest thing of the whole holiday was that people were really asking me what I'm doing for Thanksgiving in Germany, yeah hey guys you are celebrating your country but what do I know right haha
We started 2 days before to get the stuff and cook whatever we could cook before. It was so much work. It was intense.
We were 30 people and 14 of them were little children so you can imagine how loud it was!
We wanted to eat at 2 but plans get changed and food was not ready so 4 was our time to start. The food is different but really good.
After dinner we went to the Christmas Village in Irvine Park, it is seriously the prettiest thing I've ever seen. Home again Pumkinpie was waiting for us. I'm really sorry but I didn't know that I can't put the cream all around the pie. Everyone thought it was kinda funny but hey glad that I could entertain you.
 




Kennedy's and my first Thanksgiving!













 

23. November 2015

ON TOP OF THE WORLD

Um unsere Thanksgiving Ferien  nicht zu langweilig werden zu lassen, haben wir uns gedacht gehen wir mal ein bisschen klettern. In einem Park hier in der Nähe kann man auf einen "Berg" wandern und kann von da aus auf die Stadt und die gesamten Park gucken. Es wäre natürlich schöner gewesen, wenn wir uns dabei nicht den Hintern abgefroren hätten, aber es war es wert.
Auf der Fahrt dort hin ist Hannah "ganz leicht" in Panik geraten haha sie dachte sie wir ganz sicher abstürzen und sterben haha.
Als wir dort ankamen konntest du erst überhaupt nicht sehen wo man überhaupt hin sollte oder wo der "Berg" sein soll. AAAber es war dann doch recht steil und das ganze Laub hat es uns nicht leicht gemacht.
Wir haben uns kaputt gelacht, weil Hannah nicht ohne jemand gehen wollte der sie an die Hand nimmt. Als wir dann endlich oben waren war es wirklich cool über die ganze Stadt zu gucken.
Auf dem weg runter sind wir dann noch zum See gegangen der am Fuß des "Berges" (vielleicht ehr großer Hügel) liegt.
Weil wir nach der ganzen Aktion so durchgefroren waren haben wir uns erst mal in ein Cafè verzogen und etwas warmes getrunken.
 
 
On top of the world is really a place I'm not kidding. Okay the people who are living here probably know about that but I was really confused when Hannah told me we were going on top of the world.
We came there and Hannah was freaking out (just a little bit) because she thought she has to died haha
We went up the hill which was not super easy but we made it. After that we went to the lake and because we were freezing so bad we got some coffee and the day was over